Profesjonalni tłumacze

Kogo nazywamy profesjonalnym tłumaczem?

Często zdarza się, że świeżo upieczeni absolwenci studiów lingwistycznych w swoim CV piszą o dużym doświadczeniu w zawodzie tłumacza.

Niestety zawód tłumacza to swego rodzaju ścieżka, która po zakończeniu studiów kierunkowych dopiero tak naprawdę się zaczyna.

Na miano profesjonalnych oraz doświadczonych tłumaczy zasługują osoby, które pracują w zawodzie co najmniej od czterech lat, a tłumaczenia wykonują jako główne zajęcie.

Kim jest doświadczony tłumacz?

Osoby, które zawodowo zajmują się tłumaczeniami, czy to pisemnymi czy ustnymi, to zazwyczaj absolwenci studiów lingwistycznych bądź filologicznych.

Ich znajomość podstawowego języka obcego jest bliska, względnie powinna być zbliżona do znajomości języka ojczystego. Podejmują się tłumaczenia tekstów z dziedzin, w których posiadają wszechstronną wiedzę pozwalającą na merytorycznie bezbłędny przekład.

Posługują się biegle popularnymi programami do edycji tekstów, obróbki grafiki, OCR oraz narzędziami CAT.

Pojęcia takie jak TMX, fuzzy match czy termbase nie są im obce. Lubią pracować po nocach, w weekendy i święta.

See also

Pozostałe usługi.

questions (+48) 61 62 32 555 or info@berlineo.com