Tłumaczenie konsekutywne w parze obcy-obcy
W dniach 22 i 23 lutego wykonaliśmy tłumaczenie konsekutywne w parze językowej angielski-niemiecki w Poznaniu dla producenta mebli oraz akcesoriów do kuchni, sypialni, łazienki i pokoju. Tłumaczenie dotyczyło audytu wewnętrznego firmy, a omawianymi tematami były tematy związane z prawem niemieckim (ochrona danych osobowych) i systemami związanymi z procesowaniem danych osobowych niemieckich.
Do realizacji tego zlecenia wyznaczyliśmy najlepiej znaną nam tłumaczkę w tej parze językowej w Poznaniu, mającą doświadczenie również i w trudnych, technicznych tematach. Tłumaczenie przebiegło sprawnie i bez nieprzewidzianych sytuacji, a feedback, jaki otrzymała tłumaczka był bardzo pozytywny, oto fragmenty: „ (…) Pani (…) była jeden z kluczowych elementów które pozwoliło nam osiągnąć sukces w rozmowach między naszym biurem a związkami zawodowymi w Niemczech. (…) Pani (…) była fantastycznie przygotowana, w pełni profesjonalna i okazywała duży entuzjazm i pozytywne cechy osobowościowe.”