Professional audiovisual translation
As a translation agency we always take our work very seriously and make sure our offer is comprehensive.
Therefore we also provide translation and localisation of films, marketing materials posted on "YouTube" as well as TV series and shows for children.
Hundreds of clients have already entrusted us with the task of localising multimedia presentations, company websites and web portals or corporate marketing materials.
We have the team of translators and the software required to provide efficient translation and localisation of all kinds of video materials.
Translating films by ear
We’re not afraid of any challenges, so audiovisual translation without the voice-over script is not a problem.
Just send us the original source file or a link to the website on which the film was posted and we will send you an offer in a flash.