Professional adaptation of the company’s texts and marketing materials
Localisation is a specialist translation service: the content is translated in such a way, that the target audience does not realise that it is a translation.
The main aim of localisation is for the adapted text to have exactly the same effect on the target audience as the source text.
Professional localisation of offers and advertising materials
Localisation services should be chosen always when marketing or advertising materials are to be translated, because such texts have a huge influence on the potential buyers of the advertised product or service.
Comprehensive localisation of company materials
At Berlineo translation agency we have the appropriate tools and a professional team that allow us to take care of adapting texts whenever products or services are being introduced into foreign markets.
Interested in a detailed offer and a cost estimate for your project?